他草草看了一遍,前面内的大致是说,中国经济要完蛋了,过去几年的经济成长都是假的,都是虚构出来的数字,整个经济马上就要硬着陆了等等。
这些描述没有什么新意,从八十年代末,国外媒体上就经常有类似的言论。
而后面则举了几个例子,其中就包括了李卫东的批发商城。说李卫东的批发商城就是一个面子工程,压根就没有商贩入驻,完全就是一个鬼堡。
“这是谁写的文章,知道用鬼堡这个称呼,还挺有创意的。”
李卫东看了看文章的署名,发现是一个叫GordonChang的作者。
“这不就是那个到处挑刺的戈登-常么!”李卫东顿时想起了那个混血香蕉人。
此时,陈永华也走了过来,下意识的扫了一眼李卫东手中的传真。
李卫东则主动介绍道:“这是外媒对我那个批发商城的介绍,说是我建了个鬼堡。”
李卫东说着将传真递给了陈永华。
陈永华的英文阅读能力显然比李卫东高一个档次,他很快的就看完了上面的内容。
“是哪个媒体,这么没有公信力,完全是在编造新闻!”陈永华开口说道。
李卫东则开口说道:“我也不知道什么时候得罪了这个戈登-常,非得拿我的批发商城举例,跟我过不去。”
“戈登-常?”陈永华看了看作者署名,随后开口说道:“李先生,抱歉,我需要纠正一下,这个姓氏的中文翻译应该不是常。”
“不是常?”李卫东又看了看,开口说道;“吃……昂……常,没错啊!”
“如果按照大陆的汉语拼音,好像是这么翻译的,但是在我们港岛,正确的翻译应该是张!”陈永华开口答道。
李卫东瞬间明白过来,大陆地区对于姓名的英文翻译,跟其他华语地区是不一样的。
于是李卫东开口问道:“是弓长张?”
“也可以是立早章!”陈永华回答道。
“原来这人叫戈登-张啊!”李卫东开口答道。
“关于这个Gordon,也有对应的中文翻译。”陈永华接着道。
“Gordon是怎么翻译的?”李卫东马上问。
“少书?或者家敦!大致是这样吧。”陈永华回答道。
听到这个翻译,李卫东的脸色瞬间大变。
“怎么招惹到这家伙了!”