更何况他其实也就翻过一点点……当然那时候是为了在讨厌的人面前吹嘘,把人说到一愣一愣掩面而走才算完……
因此,张寿只能硬着头皮小声说道:“我就是看过一次,很多内容都记不大清楚了。至于书,我手头也没有,老师如果想看,大概要让天津广州等通商口岸注意可有外国和尚,就是那些信教传教的西方人是否有携带。那本书的希腊原版应该叫做《Στοιχε?α》。”
见自己那很不标准的希腊语发音把葛雍说得眉头大皱,张寿又改口道:“据说元朝用的那些回回人,也曾经翻译过此书,名曰《四季算法段数》,总共十五卷,但是否真的是此书译本却很难说。毕竟那时候天下大乱,这些东西都说不定散佚了……”
没等他把话说完,葛雍就兴高采烈地一捶巴掌道:“那就省事了!太祖皇帝当年在打下元大都,也就是现在的京城之前,早早派人潜入皇宫,就是为了保住藏书库。现在的古今通集库中,里头的元书非常全。既然有这么一个名字,我回头就让人去查……不,我亲自去查!”
见葛雍撂下这话,竟是兴冲冲地转身就走,张寿不禁擦了擦额头上的汗。
有道是,一句谎话需要无数谎话来圆。这年头英语还是个小语种,就连法语都没流行到哪去,甚至西班牙距离成为第一个日不落帝国还差挺多,拉丁语才是这年头所有传教士和贵族通用的语言。所以,几何原本在译成阿拉伯语之后数百年,也就是译成了拉丁文本。
问题是拉丁文的几何原本送到他面前,他估计顶多能看懂部分算式,剩下的他也看不懂!
只希望那后世为了唬人而查到的某些讯息真能起作用,至少如果在古今通集库中找到那《四季算法段数》,而那如果就是几何原本译本的话,葛雍大概就不会揪着原版不放了!
既然葛老师自顾自先走了,张寿就派了阿六去赵国公府,把葛雍起的这个表字告诉一声朱莹。结果,当吴氏回到张园的时候,那自然是喜气洋洋到了极点。而正巧刚回到张园门口的蒋大少趁机上前对吴氏寒暄行礼,打探了事情原委之后,他自是连声恭维。
住在张园却没得到什么近水楼台先得月的好处,蒋大少却一直表现出了十分风度,今天他这第一个恭喜,吴氏看他就万分顺眼。只比蒋大少大个十岁的她理所当然摆出了长辈的关爱态度关切了几句,听蒋大少在面前提起纺织之事,她一时兴起,就笑了起来。
她随口说道:“我听阿寿说过,如今的新式织机虽说快,但还是比不上纺纱的速度。我从前在乡下看到过水力磨面,我琢磨着,如果运用水力,能不能也一样推动织布?”
当吴氏带着蒋大少到书房见了张寿提及此事时,张寿顿时以手扶额。未婚妻朱莹已经在想着打造团队和班底了,他这一贯老实厚道的母亲,更是想到了水力织布机!