地球one在公测两周后正式上线。
当正式上线之后,所有的玩家们才意识到,原来这个游戏的剧本量远远超出了他们的想象。
珊瑚宫心海原本是打算在过完了飞岛蓬莱以及长城两地的剧情之后,细细地分析这两个地区中的那些分散的文案。
做为一款开放世界游戏,阿丽娅很是坚定地要求在游戏中随处放置可以翻阅并收入图鉴的书籍。甚至还有海报、广告、或者是一份不及格的考试试卷。
对于珊瑚宫心海来说,她对这样大量的文本很有兴趣。
在飞岛蓬莱上,她可以通过翻阅那些道术典籍,查看那些据说是璃月历史上出现过的,切实可行的阵法如今鸣神岛和海祇岛方面已经停战,但海祇岛仍然需要随时为将来可能发生的事情做准备,哪怕只是为了清除漂浮灵,所以那些阵法对她来说也算是有学习的必要。
比如说让多人列阵,以元素力为媒介,提升阵中人的力量之类的。
长城这个区域就更不必说了。
虽然学不了什么阵法,但是制作组居然丧心病狂地制作了每一周更换一次的战事图,上面会用很清晰的线条对敌我双方的阵线以及推进情况、方向等进行刻画。
甚至,一旁的沙盘也是一周一变的。
更有甚者,游戏论坛上还有玩家称,他因为在游戏的某一个任务中表现得过分优秀,因此触发了一个小支线,被如今已经升任到斥候部副将的令琮带去面见明光军元帅。
在面见元帅的时候,这位玩家小手不是很干净地,从元帅的桌面上拿走了一卷书。
书名为孙子兵法卷一。
这位玩家对游戏上的文本也是有点儿兴趣的,所以在到手之后就打开看了,结果越看越觉得离谱。
玩家是个蒙德人,在游戏方面有点儿能耐,尤其是反应速度相当不错,但是在文学素养方面,就只是普通人的水平。
嗯,普通蒙德人的水平。
于是他一上来就懵了。
半分钟后,将薄薄的一卷以量子的速度从头翻到尾的玩家愤怒地打开了虚空终端,登录游戏论坛,发布一条帖子。
标题这年头没点高学历还看不懂地球one里面的书了
下面一段他简单说明了自己获得书的过程,然后留了几张图。
玩家每个字分开我都认识,合在一起这些句子到底是什么意思
很快,评论区就出现了璃月玩家。
璃月玩家看起来像是我们璃月的古文楼主等我研究研究,说不定能看懂。
三分钟后,这位璃月玩家灰溜溜地折戟而回抱歉,楼主,我只看懂了第一句话。
楼主也是个实诚的,回复道那请问,第一句话是什么意思
璃月玩家有一个姓孙的人,他说。
楼主后面呢
璃月玩家后面看不懂了啊,我是看到冒号算一句的。
总之,这个评论区几乎就成了大型丈育聚集现场
你看不懂嗨,没事,我也看不懂
有谁能看懂吗
这个文章的难度好像有点高啊,我当年还在私塾里面学习的时候应该是能磕磕绊绊看懂的,但现在我已经毕业了。
最后,还是身为璃月人,后来去了教令院学习,目前算是知论派内成绩相当不错的优秀学生的一位玩家出来,将文章从头到尾翻译了一遍。
这位玩家在翻译过后,顺便为文章做了个点评
虽然以前没有读过这篇文章,但我能感觉到,这是一篇水平非常高的军事著作,我对军事方面并
不是很了解,但哪怕以我鄙薄的学识来判断,我也觉得它的确有出现在明光军元帅案头的资格。
明光军元帅,按照游戏中的设定,是一位擅长指挥,自从来到长城之后就从无败绩,不曾让北狄魔物突破长城半步的统帅。