总不能是觊觎我美色吧这话搁别人我说不定还能信,但你也不至于啊
“我是来体验生活的嘛。”他说“和风趣幽默善良又勇敢的外国老板打交道可不是随便都能有的机会呢,而且老板这儿福利好。”
他顿了顿,露出了个有点狡黠的笑容,说“说起来,老板今天发的福利我没领到,我还有机会能吃到那个种花式的点心吗”
我捏起拳头,轻轻在他肩头锤了一下“好小子,还没正式上班呢就开始惦记员工福利了啊”
“不过今晚看在你立功的份儿上,我就给你再做一次吧。”
“借一下你家的厨房咯。”
话说出去我就后悔了,这,深更半夜孤男寡女的搞厨房y是不是不太好
可我转念又一想,嗐,我怕什么,反正我是老板,我说好那就是好。
田中太郎家的厨房是开放式的,比我家的厨房大出两倍,作为一个独居男士,我觉得他弄这么个厨房看着就有点奢侈。
不过从厨房的用具和调味品的消耗情况来看,这个厨房的使用率还挺高的也对,应聘的时候他就跟我提过说他挺会做饭。
但就算这样,我还是委婉地跟他表达了我对这个厨房的羡慕嫉妒恨。
我说我家里的那个小厨房啊,揉个面都伸不开胳膊。
他听了之后半开玩笑的问我那老板不考虑搬个家吗
我说我当然在考虑哇,但是你不知道我们这些个外国人搬个家有多难。就不说有好些房东根本不给外国人租的,我的店才刚起步,收入也没有保障,想租好一点的房子就得找人给我担保证明。
本来还可以考虑一下担保公司,但我跟他们说了我这个情况之后,他们说也要再考虑,这算什么事嘛找不到合适的房子就只能先在之前的老破小里将就着住咯。
反正以后主要的活动范围是店里
田中太郎一边帮我揉着油面团,一边感叹想在国外生活也真是辛苦啊。
不过老板你早和我说你遇到这种困难啊找房子这事儿说不准我能帮你呢。
我手上动作一顿,看他帮我
随即我像是反应过来了什么,义正言辞地说你别告诉我下一句话是你房子这么大我可以搬过来和你住啊这可就是乙女本的展开了请恕我全身心的拒绝,我对我老婆可是很忠贞的
田中太郎明显是噎了一下,然后哑然哂道“老板你想什么呢我这个房子也是租的,可不能随随便便拉人进来住啊。”
“我的意思是我可以给你当担保人。”
对不起,最近世界观融合让我的脑子不太清醒,产生这种误会真的非常抱歉。
我真诚地向我的好员工表示我真的只是一时脑子没转过来,没有污蔑对方的意思,也没有觊觎对方美色的意思。
我说对于我犯下的错误,我已经进行了非常深刻的反省,并保证下次尽量不犯同样的错误,所以你可以给我担保这件事是认真的吗
在日本这边,担保是一件挺麻烦的事情,因为是要负连带责任的,就好比说他给我担保租房,我不交房租破坏了屋内的设施跑路的话,事后房主拿着账单找他要债,他就必须得全额赔偿。
因为好心给人担保一夜之间倾家荡产的案例屡见不鲜,在名柯的案件集锦当中也不乏担保牵扯出来的纠纷,总体来说,担保其实就是一个担风险还不讨好的事,所以绝大多数日本人对于当担保人这件事都避而远之。
像他这么主动上赶着给一个刚认识不到两个礼拜的素性不明的外国人做担保,就,真的很罕见了。