问题3、不懂语法用错词性
“名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。”
问题4、用错性别
“这种事情发生的不少,因为有些词看起来像是女性用的,例如Daniel,这其实是男士名。”
台下有人问道:“社长,那我们该如何取名呢?”
韩林点了点头:“现在就跟大家说说如何取一个合适的英文名字,各位在进入大学后,可能会接触许多美剧,美剧中的角色名字也是个不错的参考选择,但是你们也要注意不要一味的照搬当红主角的英文名。”
先前第一个发言的女生问道:“为什么呢?学长不是说他们的英文名字是经过编剧静心编写的吗?”
韩林笑了笑:“当你外国朋友和你说他的中文名叫福尔康的时候,你是什么反应呢?”
有人喊道:“哈哈啊!紫薇...”
凌小月也不禁笑了出来,她没有想到韩林还有这样幽默的一面。
“我给你们介绍两个起名字的网站,你们可以去看一看。”
韩林在黑板上写道:
behindthename.c专门解释各种名字背后的故事和历史
“最后你们一定要查字典确认一下,很多英文名都有它的特别含义。”
“社长,我可以补充一句吗?”宣传部的部长庄晖道。
韩林点了点头:“嗯,你来说几句吧。”
庄晖道:“正如社长所说,很多英文名都有它的特别含义,dy、Sugar等看起来让人觉得挺甜美的词,其实大多是国外****的艺名,所以你们要尽量避免使用。另外,尽量不要取和中国方言谐音的。我曾认识一个女孩,叫Debbie(黛比)。”
台下已有人笑了出来。
庄晖顿了顿道:“这是一个不错的名字,可是她的同班同学就会经常以此嘲笑她。这种行为肯定是不对的,但我们也要尽量避免这种情况的发生。”
“另外,你们可能会觉得像Yoki,Sakura等名字听起来很可爱,但是以英语为母语的国家是听不懂日语的,更甚者他们可能都念不出来。”
庄晖望向韩林,道:“社长,我就补充这么多了。”
韩林点了点头:“大家还有什么问题吗?”
台下有人喊道:“社长,你的英文名是什么啊?”
韩林微微一笑:“De。”
先前的帽衫男生感叹道:“社长的名字果然高大上,听都没听过。”
韩林道:“下一次见面,我期待着各位的英文名,大家还想私下交流的,欢迎加入语馨社的QQ群;seeyouime。”